Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: z udziałem
...zbadane sprawozdanie finansowe i roczny budżet muszą zostać zatwierdzone w głosowaniu
z udziałem
więcej niż połowy członków ECRIN-ERIC, reprezentujących więcej niż połowę wkładów członkó

The consolidated audited accounts and the annual budget must be agreed by a vote of more than half of ECRIN-ERIC Members representing more than half of the contributions of the Members in accordance...
skonsolidowane zbadane sprawozdanie finansowe i roczny budżet muszą zostać zatwierdzone w głosowaniu
z udziałem
więcej niż połowy członków ECRIN-ERIC, reprezentujących więcej niż połowę wkładów członków zgodnie z zatwierdzonym wkładem rocznym, jak określono w art. 5 ust. 1;

The consolidated audited accounts and the annual budget must be agreed by a vote of more than half of ECRIN-ERIC Members representing more than half of the contributions of the Members in accordance with the agreed annual contribution as provided for under Article 5(1).

spotkania
z udziałem
kierownika odpowiedzialnego i właściwego organu, których celem jest, aby obie strony zostały poinformowane o istotnych kwestiach.

meetings convened between the accountable manager and the competent authority to ensure both remain informed of significant issues.
spotkania
z udziałem
kierownika odpowiedzialnego i właściwego organu, których celem jest, aby obie strony zostały poinformowane o istotnych kwestiach.

meetings convened between the accountable manager and the competent authority to ensure both remain informed of significant issues.

...jego autora zostaje ono wpisane do porządku dziennego następnego posiedzenia właściwej komisji
z udziałem
prezesa Europejskiego Banku Centralnego.

...at the request of its author, on the agenda for the next meeting of the committee responsible
with
the President of the European Central Bank.
Jeśli odpowiedź na dane pytanie nie została udzielona w wymaganym terminie, na wniosek jego autora zostaje ono wpisane do porządku dziennego następnego posiedzenia właściwej komisji
z udziałem
prezesa Europejskiego Banku Centralnego.

If a question has not received a reply by the required deadline, it shall be included at the request of its author, on the agenda for the next meeting of the committee responsible
with
the President of the European Central Bank.

...jego autora zostaje ono wpisane do porządku dziennego następnego posiedzenia właściwej komisji
z udziałem
prezesa Europejskiego Banku Centralnego.

...at the request of its author on the agenda for the next meeting of the committee responsible
with
the President of the European Central Bank.
Jeśli odpowiedź na dane pytanie nie została udzielona w wymaganym terminie, na wniosek jego autora zostaje ono wpisane do porządku dziennego następnego posiedzenia właściwej komisji
z udziałem
prezesa Europejskiego Banku Centralnego.

If a question has not received a reply by the required deadline, it shall be included at the request of its author on the agenda for the next meeting of the committee responsible
with
the President of the European Central Bank.

Art. 42 dyrektywy Rady 91/674/EWG – dotyczy przychodów
z udziałów
kapitałowych włączonych do części technicznej rachunków zysków i strat w zakresie ubezpieczeń na życie i części pozatechnicznej w...

Article 42 of Council Directive 91/674/EEC — it concerns the income
from participating interests
included in the technical part of the profit and loss accounts for life insurance and the...
Art. 42 dyrektywy Rady 91/674/EWG – dotyczy przychodów
z udziałów
kapitałowych włączonych do części technicznej rachunków zysków i strat w zakresie ubezpieczeń na życie i części pozatechnicznej w zakresie ubezpieczeń innych niż ubezpieczenia na życie.

Article 42 of Council Directive 91/674/EEC — it concerns the income
from participating interests
included in the technical part of the profit and loss accounts for life insurance and the non-technical part for non-life insurance.

„dochód z dywidendy”, związany z dywidendami
z udziałów
kapitałowych, do których jest uprawniony AFI,

‘dividend income’, relating to dividends on equity investments to which the AIF is entitled,
„dochód z dywidendy”, związany z dywidendami
z udziałów
kapitałowych, do których jest uprawniony AFI,

‘dividend income’, relating to dividends on equity investments to which the AIF is entitled,

Kapitał wpłacony - kapitał EBC jest konsolidowany
z udziałami
kapitałowymi uczestniczących KBC.

Paid-up capital -the ECB's capital is consolidated
with
the capital
shares of
the participating NCBs
Kapitał wpłacony - kapitał EBC jest konsolidowany
z udziałami
kapitałowymi uczestniczących KBC.

Paid-up capital -the ECB's capital is consolidated
with
the capital
shares of
the participating NCBs

Kapitał wpłacony – kapitał EBC jest konsolidowany
z udziałami
kapitałowymi uczestniczących KBC

Paid-up capital — the ECB’s capital is consolidated
with
the capital
shares of
the participating NCBs
Kapitał wpłacony – kapitał EBC jest konsolidowany
z udziałami
kapitałowymi uczestniczących KBC

Paid-up capital — the ECB’s capital is consolidated
with
the capital
shares of
the participating NCBs

Zmienna ta jest sumą przychodów
z udziałów
kapitałowych (32 71 1), przychodów z nieruchomości (grunt i budynki) i pozostałych lokat (32 71 2), wyniku dodatniego z korekty wartości lokat (32 71 5) i...

This variable is the sum of Income
from participating interests
(32 71 1), Income from land, buildings and other investments (32 71 2), Value re-adjustments on investments (32 71 5) and Gains on the...
Zmienna ta jest sumą przychodów
z udziałów
kapitałowych (32 71 1), przychodów z nieruchomości (grunt i budynki) i pozostałych lokat (32 71 2), wyniku dodatniego z korekty wartości lokat (32 71 5) i zysków z realizacji lokat (32 71 6).

This variable is the sum of Income
from participating interests
(32 71 1), Income from land, buildings and other investments (32 71 2), Value re-adjustments on investments (32 71 5) and Gains on the realisation on investments (32 71 6).

przychody
z udziałów
kapitałowych (32 71 1)

Income
from participating interests
(32 71 1)
przychody
z udziałów
kapitałowych (32 71 1)

Income
from participating interests
(32 71 1)

...wynik dodatni z korekty wartości lokat (32 71 5) – zyski z realizacji lokat (32 71 6) – przychody
z udziałów
kapitałowych (32 71 1)),

...on investments (32 71 5) — Gains on the realisation of investments (32 71 6) — Income
from participating interests
(32 71 1)),
+ [(całkowite zabezpieczenia techniczne brutto (37 30 0) – rezerwy techniczno-ubezpieczeniowe łącznie, na udziale własnym (37 30 1))/rezerwy techniczno-ubezpieczeniowe łącznie, na udziale własnym (37 30 1)] × (dochód z inwestycji (32 42 0) – wynik dodatni z korekty wartości lokat (32 71 5) – zyski z realizacji lokat (32 71 6) – przychody
z udziałów
kapitałowych (32 71 1)),

+ [(Total gross technical provisions (37 30 0) — Total net technical provisions (37 30 1))/Total net technical provisions (37 30 1)] × (Investment income (32 42 0) — Value re-adjustments on investments (32 71 5) — Gains on the realisation of investments (32 71 6) — Income
from participating interests
(32 71 1)),

...wynik dodatni z korekty wartości lokat (32 71 5) – zyski z realizacji lokat (32 71 6) – przychody
z udziałów
kapitałowych (32 71 1)),

...on investments (32 71 5) — Gains on the realisation of investments (32 71 6) — Income
from participating interests
(32 71 1)),
+ [(całkowite zabezpieczenia techniczne brutto (37 30 0) – rezerwy techniczno-ubezpieczeniowe łącznie, na udziale własnym (37 30 1))/rezerwy techniczno-ubezpieczeniowe łącznie, na udziale własnym (37 30 1)] × (dochód z inwestycji (32 22 0) – wynik dodatni z korekty wartości lokat (32 71 5) – zyski z realizacji lokat (32 71 6) – przychody
z udziałów
kapitałowych (32 71 1)),

+ [(Total gross technical provisions (37 30 0) — Total net technical provisions (37 30 1))/Total net technical provisions (37 30 1)] × (Investment income (32 22 0) — Value re-adjustments on investments (32 71 5) — Gains on the realisation of investments (32 71 6) — Income
from participating interests
(32 71 1)),

...wynik dodatni z korekty wartości lokat (32 71 5) – zyski z realizacji lokat (32 71 6) – przychody
z udziałów
kapitałowych (32 71 1))

...on investments (32 71 5) — Gains on the realisation of investments (32 71 6) — Income
from participating interests
(32 71 1))
+ [(całkowite rezerwy techniczno-ubezpieczeniowe brutto (37 30 0) – rezerwy techniczno-ubezpieczeniowe łącznie, na udziale własnym (37 30 1)/rezerwy techniczno-ubezpieczeniowe łącznie, na udziale własnym (37 30 1)] × (dochód z inwestycji (32 22 0) – wynik dodatni z korekty wartości lokat (32 71 5) – zyski z realizacji lokat (32 71 6) – przychody
z udziałów
kapitałowych (32 71 1))

+ [(Total gross technical provisions (37 30 0) — Total net technical provisions (37 30 1))/Total net technical provisions (37 30 1)] × (Investment income (32 42 0) — Value readjustments on investments (32 71 5) — Gains on the realisation of investments (32 71 6) — Income
from participating interests
(32 71 1))

...wynik dodatni z korekty wartości lokat (32 71 5) – zyski z realizacji lokat (32 71 6) – przychody
z udziałów
kapitałowych (32 71 1)),

...on investments (32 71 5) — Gains on the realisation of investments (32 71 6) — Income
from participating interests
(32 71 1)),
+ [(całkowite rezerwy techniczno-ubezpieczeniowe brutto (37 30 0) – rezerwy techniczno-ubezpieczeniowe łącznie, na udziale własnym (37 30 1)/rezerwy techniczno-ubezpieczeniowe łącznie, na udziale własnym (37 30 1)] × (zyski z inwestycji (32 22 0) – wynik dodatni z korekty wartości lokat (32 71 5) – zyski z realizacji lokat (32 71 6) – przychody
z udziałów
kapitałowych (32 71 1)),

+ [(Total gross technical provisions (37 30 0) — Total net technical provisions (37 30 1))/Total net technical provisions (37 30 1)] × (Investment income (32 22 0) — Value readjustments on investments (32 71 5) — Gains on the realisation of investments (32 71 6) — Income
from participating interests
(32 71 1)),

Istniejąca działalność związana
z udziałami
kapitałowymi, które nie zostały sprzedane w terminach określonych w pkt 7.1–7.3, zostaje przeniesiona lub wygasa po odpowiednim terminie wraz z terminem...

The existing business
from
holdings that have not been sold within the deadlines laid down in points 7.1 to 7.3 is to be transferred or allowed to expire after the relevant deadline upon the maturity...
Istniejąca działalność związana
z udziałami
kapitałowymi, które nie zostały sprzedane w terminach określonych w pkt 7.1–7.3, zostaje przeniesiona lub wygasa po odpowiednim terminie wraz z terminem zapadalności transakcji bazowej.

The existing business
from
holdings that have not been sold within the deadlines laid down in points 7.1 to 7.3 is to be transferred or allowed to expire after the relevant deadline upon the maturity of the underlying business.

„Przychody
z udziałów
kapitałowych” używane są przy obliczaniu wartości zmiennej „dochód z inwestycji” (32 71 0).

Income
from participating interests
is used in the calculation of the variable Investment income (32 71 0).
„Przychody
z udziałów
kapitałowych” używane są przy obliczaniu wartości zmiennej „dochód z inwestycji” (32 71 0).

Income
from participating interests
is used in the calculation of the variable Investment income (32 71 0).

...to będzie zgodne z prawem powszechnym, począwszy od 1 stycznia 2007 r. I tak z tą datą zyski
z udziałów
kapitałowych posiadanych od ponad dwóch lat, byłyby zwolnione z podatku, z zastrzeżeniem

...law as from 1 January 2007. From that date onwards, any capital gains on the transfer of equity
interests
held for more than two years would be exempted, apart from a share of the costs and charge
Poza tym władze francuskie podkreśliły, że zwolnienie to będzie zgodne z prawem powszechnym, począwszy od 1 stycznia 2007 r. I tak z tą datą zyski
z udziałów
kapitałowych posiadanych od ponad dwóch lat, byłyby zwolnione z podatku, z zastrzeżeniem udziału kosztów oraz opłat w wysokości 5 % wyniku netto zysku z tytułu cesji wziętych pod uwagę dla określenia kwoty do opodatkowania.

The French authorities pointed out, moreover, that the exemption would be included in the ordinary law as from 1 January 2007. From that date onwards, any capital gains on the transfer of equity
interests
held for more than two years would be exempted, apart from a share of the costs and charges equal to 5 % of the net total of the transfer capital gains taken into account in determining the taxable amount.

Przychody
z udziałów
kapitałowych

Income
from participating interests
Przychody
z udziałów
kapitałowych

Income
from participating interests

Przychody
z udziałów
kapitałowych

Income
from participating interests
Przychody
z udziałów
kapitałowych

Income
from participating interests

32 71 1 Przychody
z udziałów
kapitałowych

32 71 1 Income
from participating interests
32 71 1 Przychody
z udziałów
kapitałowych

32 71 1 Income
from participating interests

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich